Official Translation Sample Clauses

Official Translation. Revolving Loan Agreement. Public instrument number 116,380. Page 5 ..
AutoNDA by SimpleDocs
Official Translation. Simple Loan Agreement. Public instrument number 116,381. Page 11 .. Pursuant to the terms of section 5.1, of Circular 1/2005, published in the Federal Gazette on June 23, 2005, and the amendments thereto as per Circular 1/2005 Bis, dated as of July 11, 2005, Circular 1/2005 Bis 1, dated as of January 12, 2006 and Circular 1/2005 Bis 2, dated as of August 8, 2006, the foregoing clause shall be deemed as formal inventory of the estate comprising the Trust corpus upon formation hereof, a copy of which is kept by the parties hereto. Furthermore, the parties hereto acknowledge that the inventory of the Trust corpus shall be amended from time to time as new contributions are made into the Trust by the Trustor and obtained from yields gained in investments and payments or withdrawals made on the account of the same. Such variations shall be properly accounted for in the account statements referred below. With the prior approval of the Trustee, the Trust corpus may be increased with additional contributions for which there will be no need of making any amendment hereto and the mere instruction sent by the Trustor to the Trustee shall suffice. All transfers of property or interests of any kind contributed into the Trust shall be made in accordance with the applicable law. The property and interests comprising the subject matter of the Trust shall be deemed subject to the purposes stated herein and thus, the exercise of any right into the same shall be feasible to the extent consistent with the purposes pursued by this Trust.
Official Translation. Simple Loan Agreement. Public instrument number 116,381. Page 20 .. The above is on the understanding that the withdrawal amount on the account of each NOTE shall be for up to eighty percent of the present value of the proceeds represented by such NOTE, discounted at the interest rate applicable to the TRANCHE “B”, under the terms of the fifth clause below.
Official Translation. Revolving Loan Agreement. Public instrument number 116,380. Page 17 .. The last withdrawal period shall take place no later than six months prior to the expiration of the LOAN term and provided that the execution periods of FUTURE CONTRACTS which are to be used as payment source at that time, do not exceed the maximum period of the LOAN. If the relevant construction time periods should exceed the term of the LOAN, the revolving amount shall be adjusted pursuant to the payments expected to receive during the period. During the term of the LOAN, “CEMEX” shall be entitled to make new withdrawals on the account of the TRANCHE “A” LOAN by resorting to the revolving mechanism, according to the criteria set forth in the fifth clause below. During each withdrawal period, interest accrued and outstanding may be capitalized, according to the terms set forth in the seventh clause below. The amount of withdrawals for each withdrawal period shall be recorded in an independent account and thus, until the time the relevant withdrawal period is concluded, the amount so withdrawn shall not be computed in the consolidated balance of this Tranche, for the purposes of computing interest and repayment [of the TRANCHE “A” LOAN]. The balance of the independent account generated for each withdrawal period, including interest capitalized, shall be consolidated into the unpaid balance of this Tranche, on the day that the relevant withdrawal period should expire, thus creating a new unpaid balance of the TRANCHE “A” [LOAN]. The consolidated balance of this TRANCHE “A” and the amounts of the withdrawals generated throughout the relevant withdrawal period shall accrue interest according to the terms set forth in the seventh clause below. Provisions applicable to the TRANCHE “B” [LOAN]:

Related to Official Translation

  • Official Languages (a) Appointments and transfers shall be subject to the Corporate Official Languages Policy, as it may be amended from time to time.

  • Currency Translation Notwithstanding the foregoing, for purposes of any determination under Article V, Article VI (other than Section 6.12) or Article VII or any determination under any other provision of this Agreement expressly requiring the use of a current exchange rate, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in currencies other than dollars shall be translated into dollars at currency exchange rates in effect on the date of such determination; provided, however, that for purposes of determining compliance with Article VI with respect to the amount of any Indebtedness, Investment, Disposition or Restricted Payment in a currency other than dollars, no Default or Event of Default shall be deemed to have occurred solely as a result of changes in rates of exchange occurring after the time such Indebtedness or Investment is incurred or Disposition or Restricted Payment made; provided that, for the avoidance of doubt, the foregoing provisions of this Section 1.06 shall otherwise apply to such Sections, including with respect to determining whether any Indebtedness or Investment may be incurred or Disposition or Restricted Payment made at any time under such Sections. For purposes of Section 6.12 and Section 4.02, amounts in currencies other than dollars shall be translated into dollars at the currency exchange rates used in preparing the most recently delivered financial statements pursuant to Section 5.01(a) or (b).

  • Official Language 1. All proceedings pursuant to this Agreement shall be conducted in the English language.

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • English Translation (This is the signature page of Share Transfer Framework Agreement on transferring 68.258% of shares of Xxxxxxxx 0 Road and its overseas Affiliates. This Agreement is signed by Xxxxxx, Xxx Xxx, Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxx, Xxx Xxx, Xxx Xxxxx, Xxx, Xxxx Xxxxx, Suzhou Green Pine Growth Partnership, Shenzhen Capital Group Co., Ltd, Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., Xxxxxxxx.xxx Limited as well as Xxxxxxxx 0 Xxxx.) Xxxx, Xxxx Xxxxx Signed by:

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Official Time Duty time that is granted to representatives on behalf of the exclusive representative to perform representational functions without loss of pay or charge to an employee’s leave account. Official time will not be granted for internal union business, as defined by 5 USC 7131(b).

  • Translator This designation requires successful completion of an assessment (by Red Cross regulated standards).

  • Currency Translation Rule For purposes of determining the balance or value of accounts denominated in a currency other than the U.S. dollar, a Reporting Financial Institution must convert the dollar threshold amounts described in this Annex I into such currency using a published spot rate determined as of the last day of the calendar year preceding the year in which the Reporting Financial Institution is determining the balance or value.

  • WITNESS my hand and official seal Signature of Notary (Affix seal in the above blank space) ================================================================================ EXHIBIT S-2 FORM OF POWER OF ATTORNEY FOR SPECIAL SERVICER RECORDING REQUESTED BY: GMAC COMMERCIAL MORTGAGE CORPORATION AND WHEN RECORDED MAIL TO: GMAC COMMERCIAL MORTGAGE CORPORATION 000 Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 00xx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 Attention: Commercial Mortgage Pass- Through Certificates Series 2005-HQ5 Space above this line for Recorder's use -------------------------------------------------------------------------------- LIMITED POWER OF ATTORNEY (SPECIAL) KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, that XXXXX FARGO BANK, N.A., as trustee for Xxxxxx Xxxxxxx Capital I Inc., Commercial Mortgage Pass-Through Certificates, Series 2005-HQ5 ("Trustee"), under that certain Pooling and Servicing Agreement dated as of March 1, 2005 (the "Pooling and Servicing Agreement"), does hereby nominate, constitute and appoint GMAC COMMERCIAL MORTGAGE CORPORATION, as Special Servicer under the Pooling and Servicing Agreement ("GMAC"), as its true and lawful attorney-in-fact for it and in its name, place, stead and for its use and benefit: To perform any and all acts which may be necessary or appropriate to enable GMAC to service and administer the Mortgage Loans (as defined in the Pooling and Servicing Agreement) in connection with the performance by GMAC of its duties as Special Servicer under the Pooling and Servicing Agreement, giving and granting unto GMAC full power and authority to do and perform any and every act necessary, requisite, or proper in connection with the foregoing and hereby ratifying, approving or confirming all that GMAC shall lawfully do or cause to be done by virtue hereof.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.