New South Wales Sample Clauses

New South Wales. Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxx 0000. Fireworks Dangerous Goods Act 1975 (to the extent that it deals with fireworks). Gaming machines Registered Clubs Xxx 0000, Parts 10 and 11. Indecent material Film and Video Tape Classification Xxx 0000. Indecent Articles and Classified Publications Xxx 0000. Ozone protection Ozone Protection Xxx 0000. Victoria Firearms Firearms Xxx 0000. Firearms Regulations 1995. Control of Weapons Xxx 0000. Control of Weapons Regulations 1990. Fireworks Dangerous Goods Xxx 0000, Dangerous Goods (Explosives) Regulations 1988, Part 8, Division 5. Gaming machines Gaming Machine Control Xxx 0000. Indecent material Classification (Publications, Films, Computer Games) (Enforcement) Xxx 0000. Ozone protection Environment Protection Xxx 0000, section 16 (in relation to ozone depleting substances), paragraphs 41(2)(d) and 71(1)(gba). Xxxxxxxxxx
New South Wales. In addition all full-time and part-time employees who work an average of 5 days per week or a roster which includes at least one Tuesday in the roster cycle shall be entitled to an additional day on the first Tuesday in November each year. Such additional day shall be treated as paid time off or pay in lieu, but work performed on that day shall not attract public holiday penalty rates.
New South Wales. Where the Site is located in New South Wales, these Special Conditions apply and take precedence over the Subcontract Conditions to the extent of any inconsistency.
New South Wales. The following rates of pay in this clause shall apply to employees throughout the term of this Agreement from the dates specified. The rates of pay published for casual employees are inclusive of casual loading. New South Wales – Level 2 (24th June 2013 & 1st July 2014) First full pay period commencing on or after 24th June 2013 First full pay period commencing on or after 1st July 2014 Age Weekly Hourly Casual Weekly Hourly Casual 21+ $719.75 $18.94 $23.11 $744.95 $19.60 $24.11 20 $647.78 $17.05 $20.80 $670.45 $17.64 $21.70 19 $575.80 $15.15 $18.49 $595.96 $15.68 $19.29 18 $503.83 $13.26 $16.18 $521.46 $13.72 $16.88 17 $431.85 $11.36 $13.86 $446.97 $11.76 $14.47 16 $359.88 $9.47 $11.55 $372.47 $9.80 $12.06 15 $287.90 $7.58 $9.24 $297.98 $7.84 $9.65 14 and under $287.90 $7.58 $9.24 $297.98 $7.84 $9.65 New South Wales – Level 2 (1st July 2015 & 1st July 2016) First full pay period commencing on or after 1st July 2015 First full pay period commencing on or after 1st July 2016 Age Weekly Hourly Casual Weekly Hourly Casual 21+ $772.51 $20.33 $25.21 $801.09 $21.08 $26.35 20 $695.26 $18.30 $22.69 $720.98 $18.97 $23.72 19 $618.01 $16.26 $20.17 $640.87 $16.87 $21.08 18 $540.76 $14.23 $17.65 $560.76 $14.76 $18.45 17 $463.51 $12.20 $15.12 $480.65 $12.65 $15.81 16 $386.25 $10.16 $12.60 $400.55 $10.54 $13.18 15 $309.00 $8.13 $10.08 $320.44 $8.43 $10.54 14 and under $309.00 $8.13 $10.08 $320.44 $8.43 $10.54 (24th June 2013 & 1st July 2014) First full pay period commencing on or after 24th June 2013 First full pay period commencing on or after 1st July 2014 Age Weekly Hourly Casual Weekly Hourly Casual 21+ $754.51 $19.86 $24.22 $780.92 $20.55 $25.28 20 $679.06 $17.87 $21.80 $702.83 $18.50 $22.75 19 $603.61 $15.88 $19.38 $624.73 $16.44 $20.22 18 $528.16 $13.90 $16.96 $546.64 $14.39 $17.69 17 $452.71 $11.91 $14.53 $468.55 $12.33 $15.17 16 $377.25 $9.93 $12.11 $390.46 $10.28 $12.64 15 $301.80 $7.94 $9.69 $312.37 $8.22 $10.11 14 and under $301.80 $7.94 $9.69 $312.37 $8.22 $10.11 New South Wales – Level 3 (1st July 2015 & 1st July 2016) First full pay period commencing on or after 1st July 2015 First full pay period commencing on or after 1st July 2016 Age Weekly Hourly Casual Weekly Hourly Casual 21+ $809.81 $21.31 $26.43 $839.77 $22.10 $27.62 20 $728.83 $19.18 $23.78 $755.80 $19.89 $24.86 19 $647.85 $17.05 $21.14 $671.82 $17.68 $22.10 18 $566.87 $14.92 $18.50 $587.84 $15.47 $19.34 17 $485.89 $12.79 $15.86 $503.86 $13.26 $16.57 16 $404.91 $10.66 $13.21 $419.89 $11.05 $13.81...

Related to New South Wales

  • Australia Notifications

  • Registered Office The address of the registered office of the Company in the State of Delaware is c/o The Corporation Trust Company, Corporation Trust Center, 0000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxx Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx 00000.

  • FINLAND There are no country-specific provisions. FRANCE

  • Ireland In a case where the Company or an Affiliate or any other person (the “Relevant Person”) is obliged to (or would suffer a disadvantage if they were not to) account for any tax (in any jurisdiction) by virtue of the receipt of any benefit under this Award Agreement or the Plan (whether in cash or Shares) or for any pay related social insurance contributions that are payable or assessable (which, unless the Committee determines otherwise when this Award was made, shall not include employer’s pay related social insurance contributions in Ireland) (together, the “Tax Liability”), the Participant (or his personal representatives) must either:

  • Norway No country specific provisions. Poland

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

  • Italy If the Territory is Italy, the MicroStrategy contracting entity on the order is MicroStrategy Italy S.r.l., with offices at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy, with tax identification number 12313340155, and the following terms apply: (a) The Governing Law will be the laws of Italy; and (b) any disputes, actions, claims or causes of action arising out of or in connection with this Agreement or the parties’ relationship under it will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Milan; and (c) the second sentence of the “Notices” section of the General Terms is deleted and replaced with the following: “You will provide notices to: MicroStrategy Italy, S.r.l. Attention: Legal Representative, at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy; email: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx“; and (d) references to “CPI” in the Agreement will be deemed to refer to “Italy CPI.”

  • citizens abroad 2. Unless the circumstances described in the parenthetical in paragraph 1 above are applicable, either (a) at the time the buy order was originated, the buyer was outside the United States or we and any person acting on our behalf reasonably believed that the buyer was outside the United States or (b) the transaction was executed in, on or through the facilities of a designated offshore securities market, and neither we nor any person acting on our behalf knows that the transaction was pre-arranged with a buyer in the United States.

  • South Africa Responsibility for Taxes. The following provision supplements Section 4 of this Agreement: You are required to immediately notify the Employer of the amount of any gain realized at vesting of the RSUs. If you fail to advise the Employer of such gain, you may be liable for a fine. Exchange Control Information. You are solely responsible for complying with applicable South African exchange control regulations, and neither the Company nor the Employer will be liable for any fines or penalties resulting from failure to comply with applicable laws. In particular, if you are a resident for exchange control purposes, you are required to obtain approval from the South African Reserve Bank for payments (including payment of proceeds from the sale of shares of Common Stock) that you receive into accounts based outside of South Africa (e.g., a U.S. brokerage account). Because the exchange control regulations change frequently and without notice, you should consult your legal advisor prior to the acquisition or sale of shares of Common Stock under the Plan to ensure compliance with current regulations. Spain Labor Law Acknowledgment. This provision supplements Sections 2(g), 6 and 7 of the Agreement: By accepting the RSUs, you consent to participation in the Plan and acknowledge that you have received a copy of the Plan document. You understand and agree that, as a condition of the grant of the RSUs, except as provided for in Section 2 of the Agreement, your termination of employment for any reason (including for the reasons listed below) will automatically result in the forfeiture of any RSUs that have not vested on the date of your termination. In particular, you understand and agree that, unless otherwise provided in the Agreement, the RSUs will be forfeited without entitlement to the underlying shares of Common Stock or to any amount as indemnification in the event of a termination of your employment prior to vesting by reason of, including, but not limited to: resignation, disciplinary dismissal adjudged to be with cause, disciplinary dismissal adjudged or recognized to be without good cause (i.e., subject to a “despido improcedente”), individual or collective layoff on objective grounds, whether adjudged to be with cause or adjudged or recognized to be without cause, material modification of the terms of employment under Article 41 of the Workers’ Statute, relocation under Article 40 of the Workers’ Statute, Article 50 of the Workers’ Statute, unilateral withdrawal by the Employer, and under Article 10.3 of Royal Decree 1382/1985. Furthermore, you understand that the Company has unilaterally, gratuitously and discretionally decided to grant RSUs under the Plan to individuals who may be employees of the Company or a subsidiary. The decision is a limited decision that is entered into upon the express assumption and condition that any grant will not economically or otherwise bind the Company or any subsidiary on an ongoing basis, other than as expressly set forth in the Agreement. Consequently, you understand that the RSUs are granted on the assumption and condition that the RSUs and the shares of Common Stock underlying the RSUs shall not become a part of any employment or service contract (either with the Company, the Employer or any subsidiary) and shall not be considered a mandatory benefit, salary for any purposes (including severance compensation) or any other right whatsoever. In addition, you understand that the RSUs would not be granted to you but for the assumptions and conditions referred to above; thus, you acknowledge and freely accept that, should any or all of the assumptions be mistaken or should any of the conditions not be met for any reason, then any Award of RSUs shall be null and void.

  • Switzerland Each Underwriter represents and agrees, on behalf of itself and each of its affiliates that participates in the initial distribution of the Securities, that it has not offered, sold or advertised and will not offer, sell or advertise, directly or indirectly, Securities to the public in, into or from Switzerland and that it has not distributed, or otherwise made available, and will not distribute or otherwise make available, the Prospectus Supplement or any other offering or marketing material relating to the Securities to the public in Switzerland. “Public” shall have the meaning as per articles 652a and 1156 of the Swiss Code of Obligations.