Lesotho Sample Clauses

Lesotho. Exchange of Notes to amend Article 11(1) of the Treaty on the Lesotho Highlands Water Project. Entry into force: 20000101 20010430 India Declaration of Intent in the Field of Health and Medicine. Entry into force: 20010430 20010503 Palestine Executive Agreement on Cooperation in the Health Sphere. 20010507 EU Financing Agreement concerning Economic Integration Support Programme to the BLNS-Phase 1. Rider 1: 26.06.2001 Entry into force: 20010507 20010508 USA Acquisition and Cross-servicing Agreement (Defence). Entry into force: 20010508 20010510 Sweden Implementing Agreement on Local Government Development Support Programme in the Northern Cape Province 2001-2003. Entry into force: 20010510 20010511 Thailand Trade Agreement. Entry into force: 00000000 00000000 Colombia Letter of Intent on Co-operation in the field of Combating the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, the Improper use of Drugs and related matters. Entry into force: 20010514 20010516 Netherlands Agreement on Social Security. Entry into force: 20010517 Mexico Memorandum of Understanding for the Establishment of a Mechanism for Consultations on Issues of Mutual Interest. 20010523 Rwanda Declaration of Intent on Institutional Cooperation in the Field of Health. Entry into force: 20010523 20010530
AutoNDA by SimpleDocs
Lesotho. Addendum to the Bilateral Monetary Agreement of 1 April 1989. 20040813 Benin Joint Communique 0n the working Visit of Deputy President Xxxxx Xxxx. 20040817 USAID Amendment Number Eleven for the Equity in Integrated Primary Health Care Project Entry into force: 20040817 20040820 Croatia Bilateral Trade Agreement. Entry into force: 20060705 (r) 20040831 Democratic Republic of Congo (DRC) Agreement for the Reciprocal Protection and Promotion of Investments. 20040831 Democratic Republic of Congo (DRC) Agreement on Health Matters. 20040831 Democratic Republic of Congo (DRC) Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Public Administration. Entry into force: 20040831(r) 20040831 Democratic Republic of Congo (DRC) Memorandum of Understanding on Economic Cooperation. 20040831 Democratic Republic of Congo (DRC) Protocol for regular Diplomatic Consultations. 20040831 (s) Entry into force: 20040831(r) 20040831 Iran Extradition Treaty. 20040831 Iran Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters. 20040913 Gambia Agreement on a Framework of Cooperation. Entry into force: 20040913 20040915 India Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Communications and Information Technologies. Entry into force: 20040915 20040915 Romania Agreement on Scientific and Technological Cooperation. 20040915 Romania Memorandum of Understanding on the Statute of the Joint Commission for Economic and Technical Cooperation. 20040915 Saharawi Arab Democratic Republic Joint Communique on the Establishment of Diplomatic Relations. Entry into force: 20040915 20040916 Host Agreement on the Seat of the Pan-African Parliament. Entry into force: 20040916 20040924 Democratic People's Republic of Korea Letter of Intent on Consultations. Entry into force: 20040924 20041001 Zimbabwe Memorandum of Understanding in the Fields of Employment and Labour (Superseded by MOU signed on 27 August 2009) 20041006 Algeria Agreement on Educational Cooperation. (Higher) 20041006 Algeria Agreement on Educational Cooperation. (National) 20041006 Algeria Executive Programme in the Field of Sport for the Years 2004 - 2006. Entry into force: 20041006 20041006
Lesotho. In a note dated September 7, 1971 to the Sec- retary General of the United Nations, the Min- ister of Foreign Affairs of Lesotho made a Declaration reading in part as follows: ‘‘Reference is made to the Declarations of the Government of the Kingdom of Lesotho in re- lation to its treaty relationships dated 22 March 1967 and 5 March 1969. ‘‘As regards bilateral treaties validly concluded by the Government of the United Kingdom on behalf of the country formerly known as Xxxx- xxxxxx, or validly applied or extended by the said Government to the country known as Ba- sutoland, the Government of the Kingdom of Lesotho, it will be recalled, willingly under- took to apply within its territory, on a basis of reciprocity, the terms of all such treaties from the date of Independence until October 4, 1970, unless abrogated or modified earlier by mutual consent. That time has now expired be- fore it has been possible to evaluate all the treaties. ‘‘The Government of the Kingdom of Lesotho, mindful of the desirability of the continuity of treaty relationships consistent with its inde- pendent status, and desirous of continuing ne- gotiations with the various States concerned in relation to the possible continuation, modifica- tion or termination of such treaties, has de- cided that the period during which it will apply, on a basis of reciprocity, the terms of such bilateral treaties shall be extended without limit of time, pending the reaching of a satis- factory accord with each State concerned. ‘‘Nothing in this Declaration shall, however, be held to constitute a succession to treaties which are not consistent with the accession to full sovereign status by the Kingdom of Leso- tho, nor shall it be held to constitute an exten- sion or renewal of treaties which, by virtue of their termination clauses, have already expired or have been terminated before the date of this Declaration. ‘‘Under the terms of the Declaration of the Government of the Kingdom of Lesotho of 22 March 1967 it is not necessary to extend the period in relation to multilateral treaties. As represented in that Declaration, the Govern- ment of the Kingdom of Lesotho will review each of the multilateral treaties which has been applied or extended to the country formerly known as Basutoland and indicate to the de- positary concerned what steps it desires to take in relation to such instrument. ‘‘During this period of review, as stated in the Declaration of 22 March 1967, any party to a multilateral treaty...

Related to Lesotho

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • xxx/OpenGovernment/LobbingAtOrangeCounty aspx A lobbying blackout period shall commence upon issuance of the solicitation until the Board selects the Contractor. For procurements that do not require Board approval, the blackout period commences upon solicitation issuance and concludes upon contract award. The County may void any contract where the County Mayor, one or more County Commissioners, or a County staff person has been lobbied in violation of the black-out period restrictions of Ordinance No. 2002-15. • Orange County Protest Procedures xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/VendorServices/XxxxxxXxxxxxxXxxxxxxxxx.xx px Failure to file a protest with the Manager, Procurement Division by 5:00 PM on the fifth full business day after posting, shall constitute a waiver of bid protest proceedings.

  • BHD website. The authorised person shall provide the Letter of Authorisation signed by the successful E-bidder together with a copy of his/her identity card to the Auctioneer.

  • Přetrvající platnost This Section 3 “

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • India As used herein, “

  • Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.