Impostos Sample Clauses

Impostos. As taxas e outros encargos descritos neste Contrato não incluem impostos sobre vendas, IVA, impostos retidos na fonte, impostos de utilização, propriedade, consumo, serviço ou impostos semelhantes (“Imposto(s)”) cobrados agora ou no futuro, estando todos eles por conta do Licenciado. Quaisquer autorizações de pagamento directo aplicáveis ou certificados válidos de isenção de impostos devem ser fornecidos à SAP antes da celebração deste Contrato. Caso seja exigido à SAP o pagamento de Impostos, o Licenciado reembolsará a SAP nesses montantes. O Licenciado aceita indemnizar a SAP por quaisquer Impostos e custos relacionados, juros e coimas pagos ou a pagar pela SAP.
AutoNDA by SimpleDocs
Impostos. Cada Parte será responsável, conforme exigido pela legislação aplicável, pela identificação e pagamento de todos os impostos e outras contribuições, taxas e tarifas governamentais (e quaisquer penalidades, juros, e outros acréscimos a xxxxx) que são aplicados a cada Parte sobre ou com relação às transações e pagamentos recebidos pela Parte de acordo com o presente Contrato. A Remuneração a ser paga pela Taboola para o Publisher nos termos do presente Contrato incluirá quaisquer impostos, taxas ou contribuições nacionais, estaduais ou municipais (que serão retidos pela Taboola, se determinado pela lei aplicável). Para esclarecimento, a Taboola não será responsável pelo pagamento de qualquer valor além da Remuneração descrita acima.
Impostos. A AGILENT será responsável pelos impostos aplicáveis sobre a venda, desde que a Vendedora tenha fornecido as informações e/ou documentação competente, permitindo à AGILENT recuperar esses impostos conforme permitido. A AGILENT xxxxxx incluir esses impostos no pagamento ou fornecer à Vendedora a informação e documentação competente para sustentar a isenção de tais impostos. A AGILENT não terá nenhuma outra obrigação perante a Vendedora em relação a qualquer imposto, tributo, taxa ou obrigação semelhante que seja de responsabilidade da Vendedora em razão do fornecimento dos produtos ou serviços.
Impostos. O Licenciado é responsável pelo pagamento de todos os impostos associados às aquisições referidas neste instrumento. Caso a SOTI tenha a obrigação legal de pagar ou recolher impostos pelos quais o Licenciado seja responsável sob este parágrafo, x xxxxxxxx adequado será faturado e pago pelo Licenciado, a menos que o Licenciado forneça à SOTI um certificado de isenção fiscal válido e emitido pela autoridade fiscal apropriada.
Impostos. Licensor is responsible for all taxes (if any) associated with the Agreement. All payments to Licensor from Company in relation to the Agreement shall be inclusive of tax (if applicable). If any payments made by Company to Licensor under this Agreement are subject to withholding tax levied by any governmental authority, Company may withhold the applicable withholding tax from the relevant payment and remit the balance to Licensor. In this event, Company shall provide to Licensor the tax receipts issued by the relevant tax authority evidencing payment of taxes so deducted or withheld upon receiving the receipt. To the extent any amounts for taxes are so withheld, such withheld amounts shall be treated for all purposes of this Agreement as having been paid to the person or entity to whom or to which such amounts would otherwise have been paid. Licensor and its Affiliates are not entitled to any gross-up if any amounts are withheld by or on behalf of Company due to the applicable law. Licensor shall provide Company with all required documents for the purposes of making any payments herein. O Licenciante é responsável por todos os tributos (se aplicável) associados com este Contrato. Todos os pagamentos ao Licenciante pela Sociedade em relação ao Contrato serão incluídos de impostos (se aplicável). Se quaisquer pagamentos feitos pela Sociedade ao Licenciante sob este Contrato estiverem sujeitos a imposto retido na fonte cobrado por qualquer autoridade governamental, a Sociedade pode reter tal imposto aplicável do pagamento em questão e remeter o saldo ao Licenciante. Nesse caso, a Sociedade fornecerá ao Licenciante os recibos fiscais emitidos pela autoridade fiscal competente, comprovando o pagamento dos impostos assim deduzidos ou retidos no momento do recebimento do recibo. Na medida em que quaisquer valores de impostos sejam retidos, tais valores retidos serão tratados para todos os fins deste Contrato como tendo sido pagos à pessoa ou entidade a quem ou à qual tais valores teriam sido pagos. O Licenciante e suas Afiliadas não têm direito a qualquer valor bruto se quaisquer valores forem retidos por ou em nome da Sociedade devido à lei aplicável. O Licenciante fornecerá à Sociedade todos os documentos necessários para fins de fazer quaisquer pagamentos aqui descritos.
Impostos. A Compradora pagará, além do Preço, x xxxxxxxx correspondente aos Impostos (i) tributados sobre os Produtos ou matérias xxxxxx a partir das quais são manufaturados ou (ii) tributados (ou que devam ser pagos ou recolhidos pela Vendedora) por consequência da manufatura, transporte, venda ou uso dos Produtos ou das matérias purposes of this Contract, the term “Tax” will include, without limitation, sales and use taxes, value added taxes, duties (including anti-dumping duties or countervailing duties ), or other charges (including Superfund levies or the like), but such term will not include any income or franchise tax measured by Seller’s net income or margin, or any gross receipts tax imposed by any jurisdiction on Seller for the privilege of Seller doing business in that jurisdiction. Seller reserves its rights to claim U.S. Customs duty drawback and Buyer acknowledges and consents to such reservation. If Buyer is exempt from the payment of any Tax, Buyer will provide to Seller, within a commercially reasonable time, properly completed exemption certificates, taxpayer identification number, or other documentation acceptable to Seller to cover Product purchased hereunder; provided, however, if Seller is ever liable for such tax on the sale of Product hereunder, Buyer will promptly reimburse Seller for such tax, including any interest, penalties and attorneys’ fees related thereto. Any personal property Taxes assessed upon the value of Product will be paid by the Party having title thereto at the time such taxes are assessed. xxxxxx a partir das quais são manufaturados, no presente ou no futuro. Para os fins deste Contrato, o termo “Imposto(s)” inclui, entre outros, impostos sobre a venda e o uso, impostos sobre valor agregado (incluindo quaisquer impostos transacionais canadenses como o GST, HST, QST, PST ou similares), impostos de importação (incluindo impostos de importação antidumping ou compensatórios) ou outros encargos (incluindo encargos do Superfund ou similares), mas não inclui qualquer imposto xx xxxxx ou de franquia cobrado com base no lucro ou margem líquidos da Vendedora, ou qualquer imposto sobre a receita bruta cobrado da Vendedora por qualquer praça pelo privilégio de fazer negócios em tal praça. A Vendedora reserva-se o direito de solicitar a devolução de impostos aduaneiros dos EUA, e a Compradora reconhece e consente com tal reserva. Caso a Compradora seja isenta de pagamento de qualquer Imposto, xxxx xxxxxx fornecer à Vendedora, dentro de...
Impostos. Todas as taxas não incluem impostos como impostos federal, estadual e municipal, de vendas, imóveis, valor agregado, impostos proporcionais ao valor e impostos semelhantes relacionados a esta operação, independentemente de sua designação (exceto impostos com base na receita líquida da LTG). O Cliente concorda em pagar todo e qualquer imposto que seja obrigado por lei a pagar. O Cliente xxx pagar as faturas da LTG referentes aos referidos impostos sempre que a LTG tiver que cobrar esses impostos do Cliente. 6.
AutoNDA by SimpleDocs
Impostos. Cada xxx xxx Partes será responsável, nos termos da legislação vigente, pelos Impostos que a elas incumbir, sem prejuízo de eventuais retenções que a Lei impuser ao responsável legal. A Vendedora se compromete em fornecer quaisquer comprovantes de cumprimento das obrigações fiscais sempre que solicitado pela Compradora. 4.6
Impostos. (a) Quaisquer impostos que venham a ser devidos com relação ao Projeto e à venda, compra e transferência de CERs relativos a este Contrato que surjam antes da Entrega serão da responsabilidade da Entidade do Projeto.
Impostos. O valor de impostos aqui declarados, xx xxxxxx, é aproximado. A Compradora é responsável pelo pagamento total de todos os impostos aplicáveis ou decorrentes da transação. A Compradora xxxxxx pagar o valor de todos os impostos, mediante solicitação da Vendedora, como se originalmente acrescentados ao preço. Se a Vendedora pagar os impostos, a Compradora xxxxxx reembolsar a Vendedora consequentemente, em até 10 (dez) xxxx úteis contados a partir da respectiva notificação a ser encaminhada pela Hydraforce. 7.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.