Drawings and Plans Sample Clauses

Drawings and Plans. Approval by the Agency Chief Contracting Officer of drawings and/or plans of details for any Goods or installation will not relieve the Seller from its responsibility for furnishing the Goods or installation of proper dimensions, size, quantity and quality to efficiently perform the work and carry out the requirements and intent of the layout of descriptive drawings forming a part of the bid documents. Such approval shall not relieve the Seller from responsibility for design or other errors of any sort in the drawings or plans. Drawings, plans and copies thereof prepared by Seller specifically in the performance of this Contract shall be submitted to the City prior to payment and shall become the property of the City for use by the City in any manner whatsoever, without further compensation, including as specifications for future bids and contracts. Unless otherwise provided in this Contract, Seller also retains a proprietary interest in any such drawings and plans.
AutoNDA by SimpleDocs
Drawings and Plans. All drawings, designs, and plans created by the Company are the sole property of the Company and may not be duplicated or provided to anyone other than the Client. Only one Design will be provided by the Company. Redesigns or creation of a second Design requested by the Client will be considered a Change Order, and will be subject to additional charges to the Client.
Drawings and Plans. Received Yes No
Drawings and Plans. 图测 All MEIJI’s drawings, designs and specifications relating to the A Power Cattle & Sheep Farm are and shall remain MEIJI’s properties, the Employer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without MEIJI’s prior written consent. 承包方所有和AP牛、羊畜牧场有关的图测、设计、和使用说明书都被视为承包方的财产,雇主不能分享。没有承包方事先的书面允许,雇主不可以将上述任何内容复制或透露给第三方。 第 16 页 共 26 页 EXECUTED UNCONDITIONALLY by the parties: 合约双方同意无条件执行合约,并签字做实: THE COMMON SEAL of MACAU EIJI COMPANY LIMITED was hereunto affixed in the presence of 承包方印章 代表签名: (Solomon Lxx) 日期:2012年5月21日 Date: 21st May, 2012
Drawings and Plans. 图测 All SIAF’s drawings, designs and specifications relating to the Project are and shall remain SIAF’s properties, the Developer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without SIAF’s prior written consent. 承包方所有和该项目有关的图测、设计、和使用说明书都被视为承包方的财产,开发商不能分享。没有承包方事先的书面允许,开发商不可以将上述任何内容复制或透露给第三方。 第 16 页 共 27 页 EXECUTED UNCONDITIONALLY by the parties: 合约双方同意无条件执行合约,并签字做实: SIGNED BY: SINO AGRO FOOD, INC. 美国一力农业集团公司 盖章签字 Director (Solomon Lxx) 日期:2012年10月1日 Date: 1st October, 2012 SIGNED BY: WANGXIANCHENG ENTERPRIZSE MANAGEMENT CONSULTING CO. LTD. 广州市旺香城企业管理咨询有限公司 盖章签字 日期:2012年10月1日 Date: 1st October, 2012 第 17 页 共 27 页 “Information List 1” 明细表一 Item # Item names 名称 Description 描述 1 The Project 该项目 Guangzhou City Central Facilities, Restaurants and Services 广州市餐饮设施,餐厅和服务项目
Drawings and Plans. Copies of as-built drawings and plans for the improvements on the Property;
Drawings and Plans. All CA’s drawings, designs and specifications relating to the A. Power Modules are and shall remain CA’s property, the Employer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without CA’s prior written consent. EXECUTED UNCONDITIONALLY by the parties: THE COMMON SEAL OF CAPITAL AWARD INC. was hereunto affixed in the presence of (Xxxxxxx Xxx) Date: February 11, 2010 THE EXECUTION of: The China Party represented by Xx. Xxx Da Xing Date: February 11, 2011 “Information List” Item # Item names Description 1 The Project “A Power” demonstration fish farm has the equivalent of 16 APMs and Consisting the followings: Section A, building of 4000m² to house with equivalent of 16 Large AP Grow-out tanks to produce up to 500 Metric Tons of prawns per year. The Engineering designed Capacity of the Farm is designed based on the practical capacity to produce up to 500 Metric Ton of fresh water fish per year. Section B, including in the building to build to Brood-stock and nursery station capable to produce up to 200 Million fingerling per housing over 200,000 of mother stock at given time. (hereinafter called “the Farm”)
AutoNDA by SimpleDocs
Drawings and Plans. 图测 All SIAF’s drawings, designs and specifications relating to the Beef Wholesale and Distribution Shop cum Processing Factory are and shall remain SIAF’s properties, the Developer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without SIAF’s prior written consent. 承包方所有和牛肉批发及分销中心暨加工厂有关的图测、设计、和使用说明书都被视为承包方的财产,开发商不能分享。没有承包方事先的书面允许,开发商不可以将上述任何内容复制或透露给第三方。 EXECUTED UNCONDITIONALLY by the parties: 合约双方同意无条件执行合约,并签字做实: THE COMMON SEAL of SINO AGRO FOOD, INC. was hereunto affixed in the presence of 承包方印章 代表签名: (Sxxxxxx Xxx) Date: 15th August, 2012 日期:2012年8月15日 SIGNED BY: GUANGZHOU YILI NAWEI TRADING CO. LTD., represented by Mr. Zxxx Xxxxxxxx 开发商印章 法定代表人:周建峰签名: Date: 15th August, 2012 日期:2012年8月15日 “Information List 1” 明细表一 Item # Item names 名称 Description 描述 1 The Project 项目 Guangzhou City Beef Wholesale and Distribution Shop cum Processing Factory 广州市牛肉批发及分销中心暨加工厂 (hereinafter called “Beef Wholesale and Distribution Shop cum Processing Factory”) (以下简称为牛肉批发及分销中心暨加工厂)
Drawings and Plans. 图测 All MEIJI’s drawings, designs and specifications relating to the A Power Cattle & Sheep Farm are and shall remain MEIJI’s properties, the Employer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without MEIJI’s prior written consent. 承包方所有和AP牛、羊畜牧场有关的图测、设计、和使用说明书都被视为承包方的财产,雇主不能分享。没有承包方事先的书面允许,雇主不可以将上述任何内容复制或透露给第三方。 EXECUTED UNCONDITIONALLY by the parties: 合约双方同意无条件执行合约,并签字做实: THE COMMON SEAL of MACAU EIJI COMPANY LIMITED was hereunto affixed in the presence of 承包方印章 代表签名: (Solomon Lxx) Date: 15th April, 2011 SIGNED BY: The China Party represented by 中国合资代表 魏大庆签名: in the presence of: 见证人 Date: 15th April, 2011 第 15 页 共 25 页 “Information List” 明细表 Item # Item names 名称 Description 描述 1 The Project 项目 Enping A Power Cattle & Sheep Farm 恩平AP牛、羊畜牧场 (hereinafter called “the Farm”) (以下简称为农场)
Drawings and Plans. 图测 All CA’s drawings, designs and specifications relating to the A Power Modules are and shall remain CA’s properties, the Employer will not part with possession of the same, disclose to any other person any part of the contents thereof nor allow any part of the same to be copied without CA’s prior written consent. 承包方所有和APM有关的图测、设计、和使用说明书都被视为承包方的财产,雇主不能分享。没有承包方事先的书面允许,雇主不可以将上述任何内容复制或透露给第三方。 第 15 页 共 26 页 The Parties hereby agree and accept the terms and conditions specified hereof and execute this agreement with mutual consent: 双方同意并接受上述合同条款,同意执行协议,签字盖章: THE COMMON SEAL of CAPITAL AWARD INC. was hereunto affixed in the presence of : CAPITAL AWARD INC.印章 代表签名: (Solomon Lxx) Date: 18th May, 2011 签字日期:2011年5月18日 SIGNED BY THE EMPLOYER MR. GAO QIANG 雇主:高日强先生签名 Witness 在场见证人 Date: 18th May, 2011 签字日期:2011年5月18日 第 16 页 共 26 页 “Information List” 明细表 Item # Item names 名称 Description 描述 1 The Project 项目 This A Power Farm has the equivalent of 32 AP Modules and consisting the followings: 此项目的AP养殖场拥有32个APM, 包含以下部分: Section (A) building of 1500 m² to house a Quarantine station, with equivalent capacity to 4 APM Grow-out units, storage, an office and a preparation room. 第一部分:面积1500平方米, 建设容量相当于四个APM的检疫池, 一个储藏室, 一间办公室及一间制备室. Section (B) building of 1500 m² to house a Nursery that is the equivalent of 8 AP grow-out tanks’ capacity and has the capacity to house up to 4 million fingerlings (from 20mm to 100mm) per year. 第二部分: 面积为1500平方米的育苗池, 容量相当于8个AP养殖池, 每年可以容纳高达400百万尾鱼苗. Section (C) building of 4000 m² to house the equivalent of 20 large AP Grow-out tanks to produce up to 800 Metric Tons of fresh water fish and eel per year. 第三部分: 面积为8000平方米的20个AP养殖池, 每年生产淡水鱼与鳗鱼达1000公吨. The Engineering capacity of the A Power Farm is designed based on the practical capacity to produce up to 400 metric tons of aquatic animals per year. 养殖场容量工程设计是以每年能生产1000公吨水产类动物的实际容量为基础进行的. (hereinafter called “the Farm”) (以下称为养殖场) 第 17 页 共 26 页
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.