Doba platnosti Sample Clauses

Doba platnosti. Tato Smlouva nabývá účinnosti (případně zpětně) k prvnímu kalen- dářnímu dni prvního měsíce příslušného Smluvního období a zaniká uplynutím Smluv- ního období, nebude-li ukončena dříve podle článku 18 nebo prodlouţena vzájemnou doho- dou smluvních stran v souladu s ustanovením článku 3.2. Smluvní období můţe být stanove- no pouze v celých měsících. Po uplynutí Smluvního období platí článek 18.4 přiměřeně.
AutoNDA by SimpleDocs
Doba platnosti. The Agreement shall become valid on the day of signature by both Parties and become effective on the following day of publication of the Agreement in the Central Register of Contracts of the Slovak Republic. Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu oboma Zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv SR.
Doba platnosti. Tato Smlouva nabude účinnosti ke Dni účinnosti a zůstane účinnou, nebude-li ukončena její platnost a účinnost dříve za níže uvedených podmínek do okamžiku dokončení Klinického hodnocení, a do xxxx, než Hlavní zkoušející předloží Zadavateli či jí Sponsor or its designee, and Sponsor or its designee has accepted all such CRFs and documents. Subject Study treatment period lasts approximately months. After treatment period, Subject will continue in follow-up visits and/or follow-up phone calls until the Clinical Trial is closed. The Clinical Trial is expected to stay open for about years since the first Subject is enrolled. Expected number of Subjects per site is .
Doba platnosti. This Agreement shall be valid upon signature by all Parties and effective on the day following the day of its publication in accordance with Section 47(a) (1) of Act No. 40/1964 Coll. The Civil Code, as amended, in the Central Register of Contracts, since it is an obligatory published contract in accordance with Section 5(a) (1) of Act No. 211/2000 Coll. on Free Access to Information, as amended. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania všetkými zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zmysle § 47a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v Centrálnom registri zmlúv, nakoľko ide o povinne zverejňovanú zmluvu v zmysle § 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov.
Doba platnosti. Tato Smlouva xxxxxx xxxxxxxx xxxx, kdy ji podepíše poslední smluvní strana (xxxx xxx „Datum platnosti“) a zůstane v platnosti do dokončení Klinického hodnocení (tedy do data vykonání závěrečné návštěvy v místě provádění klinického hodnocení), nebude-li podle xxxx uvedených ustanovení ukončena dříve. Doba účinnosti. Tato Smlouva nabude účinnost dnem, kdy bude zveřejněna v registru smluv (xxxx xxx „Datum účinnosti“) v souladu s článkem 6.2.
Doba platnosti. Tato Smlouva nabude účinnosti ke Dni účinnosti a zůstane účinnou, nebude-li ukončena její platnost a účinnost dříve za níže uvedených podmínek do okamžiku dokončení Klinického hodnocení, a do xxxx, než Hlavní zkoušející předloží Společnosti či jí to Company or its designee, and Company or its designee has accepted all such CRFs and documents. Subject Study treatment period lasts approximately . If the difference between the actual duration and the anticipated duration is longer than 6 months, the Parties shall revise this Agreement in form of a written Amendment.
Doba platnosti. Tato Xxxxxxx nabude platnosti a účinnosti dnem podpisu poslední smluvní stranou a zůstane účinnou, nebude-li ukončena její platnost a účinnost dříve za níže uvedených podmínek, do okamžiku dokončení Klinického hodnocení a do xxxx, než Hlavní zkoušející předloží Společnosti či jí určenému zmocněnci veškeré CRFs a další dokumentaci vyžadovanou Protokolem a Společnost, či jí určený zmocněnec veškeré takové CRF´s a dokumenty akceptuje. Odhadované datum ukončení Klinického hodnocení xx xxxxx 2020. Očekováný počet subjektů hodnocení jsou 3 / na řešitelské centrum. 14.2 Ukončení platnosti (a) Ukončení platnosti Společností. Společnost si vyhrazuje právo ukončit platnost této Smlouvy, a to jako celku či její části, s udáním či bez xxxxx důvodu, a to v kterýkoli časový okamžik písemnou výpovědí s třiceti (30) denní výpovědní lhůtou. (b) Ukončení platnosti v důsledku porušení Smlouvy. Bez ohledu na
AutoNDA by SimpleDocs
Doba platnosti. This Agreement shall come into force on the day following the day of its publication in the central Táto Zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v register of contracts on xxx.xxx.xxx.xX (the “Effective Date”) and shall continue until completion or until terminated in accordance with this Section 15 “Term & Termination”. SPONSOR shall provide the Institution with redacted version of the Agreement in pdf. Format, which shall disguise data considered as confidential. centrálnom registri zmlúv na xxx.xxx.xxx.xx („dátum účinnosti”) a zostáva platná a účinná až do splnenia alebo vypovedania podľa tohto článku 15 „Doba platnosti a vypovedanie”. ZADÁVATEĽ POSKYTNE ZDRAVOTNÍCKEMU ZARIADENIU REVIDOVANÚ ZMLUVU NA ZVEREJNENIE V REGISTRI V PDF. FORMÁTE, V KTOROM BUDÚ ZASLEPENÉ VŠETKY ÚDAJE POVAŽOVANÉ ZA DÔVERNÉ.
Doba platnosti. Tato Smlouva nabude účinnosti ke Dni účinnosti a zůstane účinnou, nebude-li ukončena její platnost a účinnost dšíve za níže uvedených podmínek do okamžiku dokončení Klinického hodnocení, a do xxxx, než Hlavní zkoušející pšedloží Zadavateli či jí určenému zmocnenci veškeré CRFs a další dokumentaci vyžadovanou Protokolem a Zadavatel, či jeho určený zmocnenec veškeré takové CRF´s a dokumenty akceptuje. Období léčby Subjektu hodnocení trvá pšibližne 4 mesíce. Po období léčby se bude Subjekt hodnocení účastnit následných návštev a/nebo následných telefonních hovorů až do ukončení Klinického hodnocení. Očekává se, xx xxxxxxxx hodnocení bude otevšeno po dobu od zašazení prvního u
Doba platnosti zmluvy a skončenie klinického skúšania 1. The Contract if effective on day of signing by both contract parties and become forceful the day after publication in the Central Register of Contracts. The Contract is agreed to 31. 12. 2013. 1. Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv. Zmluva sa uzatvára na dobu do 31.12.2013. Quintiles will inform without delay the local Ethics Committee on the study completion. The Study having been completed, the Quintiles will inform the State Institute for Drug Control on the Study completion and will submit the Final Report. Quintiles bude neodkladne informovať etickú komisiu a Štátny ústav pre kontrolu liečiv o skončení klinického skúšania a Štátnemu ústavu kontroly liečiv predloží záverečnú správu. 2. Quintiles may terminate this Contract with no reason effective immediately upon written notice delivery. 2. Spoločnosť Quintiles môže odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu s účinnosťou doručením písomného oznámenia. 3. Each Contract party is entitled to cede from the Contract that is effective on the day written notice about ceding has been delivered to the other party in cases as follows: 3. Ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená odstúpiť od tejto zmluvy s účinnosťou odo dňa doručenia písomného oznámenia o odstúpení od tejto zmluvy druhej zmluvnej strane, a to v týchto prípadoch: a) Any of the Contract parties does not meet some provision of this Contract and does not eliminate the discrepancies within 30 days after obtaining a request to do so; a) ak niektorá zmluvná strana neplní niektoré z ustanovení tejto zmluvy a neodstráni nevyhovujúci stav ani v lehote 30 dní od doručenia výzvy na nápravu; b) Any of the Contract parties performs settlement with its creditors or files a petition for bankruptcy; b) ak niektorá zo zmluvných strán vykoná so svojimi veriteľmi vyrovnanie alebo ak sa na jej majetok vyhlási konkurz; c) Any of the Contract parties ceases to be authorised to pursue its activities within the field in concern; c) ak niektorá zmluvná strana stratí oprávnenie na pôsobenie v danej oblasti; d) The risk incurred by the subjects increases significantly; or d) ak sa riziko pre subjekty skúšania neúmerne zvýši alebo e) The necessary authorisation, approval, consent or exception are revoked or suspended, or expires without prolongation. e) ak potrebné oprávnenie, povolenie, súhlas alebo výnimka sa pozastavili...
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.