DETAILS OF THE PARTIES Sample Clauses

DETAILS OF THE PARTIES. The Greater Manchester Combined Authority (GMCA) is the fire and rescue authority for the area of Greater Manchester and responsible for fire and rescue service provision in Greater Manchester. The GMCA is the employer of all Greater Manchester Fire and Rescue Service (GMFRS) staff. Fire and rescue functions in Greater Manchester are functions of the GMCA, exercisable by the elected Mayor for Greater Manchester (with some powers delegated by the Mayor to the Deputy Mayor for Policing and Crime). The Fire Brigades Union (FBU) is a trade union that represents firefighters (FFs) and other employees employed by GMFRS. The FBU is one of the UK’s oldest specialist trade unions, supporting FFs since 1918. Nationally it represents around 34,000 members of staff in the fire and rescue service, including control staff and retained FFs. The Greater Manchester Brigade Committee of the FBU negotiates and consults on matters affecting FBU members employed by GMFRS. Details of the Collective Agreement Agreement on the content of this agreement was reached by the GMCA and the Greater Manchester Brigade Committee of the FBU, on [DATE TO BE INSERTED]. Signature of authorised Greater Manchester Brigade Committee Representative: Signature: …………………… Fire Brigades Union Date: …………… Signature of authorised GMCA Representative: Signature: …………………… GMFRS Chief Fire Officer Date: …………… 1 Agreed Principles
AutoNDA by SimpleDocs
DETAILS OF THE PARTIES. 17.1. The Parties unconditionally agree to consider User's details to be the information specified by the User during registration in accordance with clause 4.1. of the Public Agreement.
DETAILS OF THE PARTIES. CUSTOMER CONTRACTOR [●] _______________________/ [●] [●] _______________________/ [●]
DETAILS OF THE PARTIES. EPP: Eesti Pandipakend OÜ Packaging Company: Telephone: +000 000 0000 Telephone: E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx E-mail: IBAN code: XX000000000000000000 IBAN code: VAT number: EE100961612 VAT number: The Contract has been signed in Estonian in 2 (two) originals having equal legal force, 1 (one) for either Party. EPP: digitally signed Member of the Management Board Date: Packaging Company: digitally signed Member of the Management Board Date:
DETAILS OF THE PARTIES. 15.1. The parties unconditionally agree to read the information specified by the Licensee during registration in the MyCargoCards section under the details of the Licensee.
DETAILS OF THE PARTIES. 12.1. The parties unconditionally agree to consider the details of the Customer information specified by him when paying for the service.
DETAILS OF THE PARTIES. PURCHASER SELLER LT- , Registration number VAT identification number A/c LT Amber Grid AB Laisvės pr. 10 LT-04215 Vilnius Registration number 303090867 VAT identification number LT100007844014 A/c XX00 0000 0000 0000 0000 SEB BANKAS AB
AutoNDA by SimpleDocs
DETAILS OF THE PARTIES. The Bank The Client / the Borrower TBC Bank JSC NAME Identification number: 000000000 Passport/Personal number: 000000000 Address: 0 Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Address: Telephone number: +99532 2272727 Telephone number:
DETAILS OF THE PARTIES. BANK SB Sberbank JSC 00/0 Xx-Xxxxxx Xx., 000000, Xxxxxx, Xxxxxxxx of Kazakhstan Correspondent account NO. XX00000XXX0000000000, BIC XXXXXXXX at Monetary Operations Accounting Department (CAPSU) of the National Bank of the Republic of Kazakhstan Code 125 BIN: 930740000137 Beneficiary code 14 Tel.: (000) 0 000 000 Fax: (000) 0 000 000 BIC/SWIFT: XXXXXXXX Chief Executive Officer of SB Sberbank JSC _____________________ (full name) L.S. RESPONDENT Name of bank Address BIN IIC CCEO code BIC Correspondent account Tel.: Fax: Telex: SWIFT: Head ___________________ (full name) L.S. СОГЛАШЕНИЕ № ________________ об установлении корреспондентских отношений г. Алматы «___»__________20___ г. ДБ АО «Сбербанк», именуемое в дальнейшем «Банк», в лице Должность ФИО, действующей/его на основании ___________, с одной стороны, и Наименование Банка, именуемое в дальнейшем «Респондент», в лице Должность ФИО, действующей/его на основании ___________, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящее Соглашение об установлении корреспондентских отношений (далее – Соглашение) о нижеследующем:
DETAILS OF THE PARTIES. RSF Operator Railway Undertaking Insert details Position, name, surname (signature) Insert details Position, name, surname (signature) Responsible person of the Railway Undertaking in charge of performance and publication of the agreement in the CVP IS: position, name, surname, telephone, email; (this clause is included if the Railway Undertaking is subject to the legislation regulating (public) procurement) Responsible person of the RSF Operator in charge of performance of the agreement: position, name, surname, telephone, email; To be submitted to: TMC group (code 27); Contract owner: Annex No. 1 to the Kaunas Intermodal Terminal Service Agreement RULES FOR INTERMODAL LOADING OF MULTIMODAL TRANSPORT UNITS AND GROUPS OF WAGONS AT KAUNAS INTERMODAL TERMINAL I.CHAPTER GENERAL PROVISIONS
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.