Celistvost Smlouvy Sample Clauses

Celistvost Smlouvy. This Agreement, including its attachment(s), constitutes the sole and complete agreement between the Parties and replaces all other written and oral agreements relating to the Study. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii.
AutoNDA by SimpleDocs
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii.
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. Vzdání se uplatnění/Vynutitelnost Neuplatnění jakéhokoli práva či podmínky této Smlouvy nezakládá domněnku vzdání se uplatnění takového práva či podmínky. V případě, že bude kterákoli část této Smlouvy shledána jako nevykonatelná, zbytek této Smlouvy zůstane i nadále v platnosti. Převod Smlouvy Tato Smlouva bude závazná vůči Stranám i jejich právním nástupcům a postupníkům. Místo provádění klinického hodnocení nepřevede jakákoli práva či závazky z této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu společnosti Quintiles nebo Zadavatele. Na základě žádosti Zadavatele, je společnost Quintiles povinna převést tuto Smlouvu na Zadavatele nebo jakoukoli třetí stranu, a společnost Quintiles nebude odpovědná za jakékoli závazky či odpovědnosti dle této Smlouvy, jež vzniknou po datu převodu a Místo provedení klinického hodnocení tímto souhlasí s takovým postoupením. Xxxxx provedení klinického hodnocení bude takové postoupení či převod oznámeno bez zbytečného odkladu nabyvatelem. Rozhodné právo Právní vztahy vznikající z této smlouvy, jakož i právní vztahy se smlouvou související, včetně otázek platnosti a následků neplatnosti se řídí českým právem. Jakékoli xxxxx vyplývající nebo související s touto smlouvou budou rozhodovány výhradně příslušnými soudy České republiky. Smluvní strany se v souladu s příslušnými právními předpisy procesní povahy dohodly, že místně příslušným je příslušný obecný soud Poskytovatele. Rozhodná jazyková verze. Tato Smlouva je vyhotovena v anglickém a českém jazykovém znění. V případě jakéhokoli rozporu bude rozhodující česká jazyková verze. Přetrvávající platnost. Podmínky této Smlouvy, jež obsahují práva a povinnosti, jež svojí povahou překračují okamžik dokončení Studie, zůstanou závazné i v případě ukončení či vypršení platnosti této Smlouvy, a to i v případě, že tak není v této Smlouvě výslovně uvedeno. Změny smlouvy Smluvní strany se dohodly, že tato smlouva může být s xxxx uvedenou výjimkou měněna pouze písemně prostřednictvím vzestupně číslovaných dodatků podepsaných všemi smluvními stranami. Smluvní strany nemusí uzavírat dodatek k této Smlouvě v případě tzv. nepodstatných změn Protokolu. Nepodstatnou změnou Protokolu se xxxxxx rozumí taková změna Protokolu, která se v souladu s právními předpisy nemusí ohlašovat Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv a etickým komisím a která n...
Celistvost Smlouvy. This Agreement, including its attachment(s), constitutes the sole and complete agreement between the Parties and replaces all other written and oral agreements relating to the Study. In the event of a conflict between the terms of the Protocol and this Agreement, the terms of this Agreement shall govern, except to the extent that if relates to care of any patients and medical procedures, the terms of the Protocol shall govern and control. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. V případě rozporu mezi podmínkami Protokolu a této Smlouvy jsou rozhodující podmínky této Smlouvy, s výjimkou případů týkajících se péče o pacienty a lékařských postupů, kdy jsou rozhodující podmínky Protokolu.
Celistvost Smlouvy. This Agreement, including its attachment(s), constitutes the sole and complete agreement between the Parties and replaces all other written and oral agreements relating to the Study. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. No Waiver/Enforceability 18.2. Vzdání se uplatnění/Vynutitelnost Failure to enforce any term of this Agreement shall not constitute a waiver of such term. Neuplatnění jakéhokoli práva či podmínky této Smlouvy nezakládá domněnku vzdání se uplatnění takového práva či podmínky. If any part of this Agreement is found to be unenforceable, the rest of this Agreement will remain in effect. V případě, že bude kterákoli část této Smlouvy shledána jako nevykonatelná, zbytek této Smlouvy zůstane i nadále v platnosti.
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. 18.2 Vzdání se uplatnění/Vynutitelnost Neuplatnění jakéhokoli práva či podmínky této Smlouvy nezakládá domněnku vzdání se uplatnění takového práva či podmínky. V případě, že bude kterákoli část této Smlouvy shledána jako nevykonatelná, zbytek této Smlouvy zůstane i nadále v platnosti. 18.3 P řevod Smlouvy Tato Smlouva bude závazná vůči Stranám i jejich právním nástupcům a postupníkům. Zdravotnické zařízení nepřevede jakákoli práva či závazky z této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu IQVIA nebo Zadavatele. Na základě žádosti Zadavatele, IQVIA je oprávněn převést tuto Smlouvu na Zadavatele nebo jakoukoli třetí stranu, a IQVIA nebude odpovědný za jakékoli závazky či odpovědnosti dle této Smlouvy, jež vyplynou po datu převodu a
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva a veškeré Smlouvy související se Studií, včetne veškerých pšíloh techto dokumentn, jsou výsledkem vzájemných jednání Stran této Smlouvy, a pšedstavují celistvé a úplné ujednání mezi takovými Stranami v souvislosti se záležitostmi, jež jsou pšedmetem techto smluvních ujednání a subsumují veškerá pšedchozí ujednání, dohody a návrhy smluv jednotlivých Stran, a to ve vztahu k obchodnímu pšípadu, xxxx xx upraven v techto dokumentech. Jakákoli ostatní písemná či ústní ujednání, smlouvy či dohody mezi Stranami existující s ohledem na takový obchodní pšípad jsou tímto výslovne zrušeny.
AutoNDA by SimpleDocs
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva, včetně definic, úvodních ustanovení a příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. Tuto Smlouvu nelze měnit, pokud změny nebudou v písemné podobě a nebudou podepsány všemi jejími Stranami. V rozsahu případného rozporu mezi podmínkami a ustanoveními této Smlouvy a jakýmikoli ustanoveními Protokolu budou mít přednost podmínky a ustanovení této Smlouvy ve smluvních záležitostech a ustanovení Protokolu v klinických záležitostech. 18.2 Vzdání se uplatnění/Vynutitelnost Neuplatnění jakéhokoli práva či podmínky této Smlouvy nezakládá domněnku vzdání se uplatnění takového práva či podmínky. V případě, že bude kterákoli část této Smlouvy shledána soudem s příslušnou jurisdikcí jako neúčinná, neplatná nebo nevykonatelná, zbytek této Smlouvy zůstane i nadále v platnosti. 18.3
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva, včetně příloh, představuje výhradní, celistvé a úplné ujednání Stran a nahrazuje veškeré ostatní písemné a ústní dohody vztahující se k této Studii. 18.2 Vzdání se uplatnění/Vynutitelnost Neuplatnění jakéhokoli práva či podmínky této Smlouvy nezakládá domněnku vzdání se uplatnění takového práva či podmínky. V případě, že bude kterákoli část této Smlouvy shledána jako nevykonatelná, zbytek této Smlouvy zůstane i nadále v platnosti. 18.3 Převod Smlouvy Tato Smlouva bude závazná vůči Stranám i jejich právním nástupcům a postupníkům. Zdravotnické zařízení nepřevede jakákoli práva či závazky z této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu IQVIA nebo GSK. Na základě žádosti GSK je společnost IQVIA je oprávněna převést tuto Smlouvu na GSK nebo jakoukoli třetí stranu, a IQVIA nebude odpovědná za jakékoli závazky či odpovědnosti dle této Smlouvy, jež vyplynou po datu převodu a Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s takovým postoupením. Zdravotnickému zařízení bude takové 18.4
Celistvost Smlouvy. Tato Smlouva a veškeré Smlouvy související se Studií, včetně veškerých příloh těchto dokumentů, jsou výsledkem vzájemných jednání Stran této Smlouvy, a představují celistvé a úplné ujednání mezi takovými Stranami v souvislosti se záležitostmi, jež jsou předmětem těchto smluvních ujednání a subsumují veškerá předchozí ujednání, dohody a návrhy smluv jednotlivých Stran, a to ve vztahu k obchodnímu případu, xxxx xx upraven v těchto dokumentech. executed in four (4) counterparts, each Party will receive one counterpart. In case of any discrepancy between English and Czech version of this Agreement, Czech version is prevailing one.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.