BURMA Sample Clauses

BURMA. On January 4, 1948 Burma became a fully independent sovereign state. The treaty be- 36 TREATIES IN FORCE BURMA (Cont’d) tween the Government of the United Kingdom and the Provisional Government of Burma, signed at London October 17, 1947, provides in article 2 that ‘‘All obligations and respon- sibilities heretofore devolving on the Govern- ment of the United Kingdom which arise from any valid international instrument shall hence- forth, insofar as such instrument may be held to have application to Burma, devolve upon the Provisional Government of Burma. The rights and benefits heretofore enjoyed by the Government of the United Kingdom in virtue of the application of any such international in- strument to Burma shall henceforth be enjoyed by the Provisional Government of Burma.’’ AGRICULTURAL COMMODITIES Agricultural commodities agreement with ex- change of notes. Signed at Rangoon November 9, 1962; entered into force November 9, 1962. 13 UST 2299; TIAS 5198; 461 UNTS 113.
AutoNDA by SimpleDocs
BURMA. On January 4, 1948 Burma became a fully independent sovereign state. The treaty be- tween the Government of the United Kingdom and the Provisional Government of Burma, signed at London October 17, 1947, provides in article 2 that ‘‘All obligations and respon- sibilities heretofore devolving on the Govern- ment of the United Kingdom which arise from any valid international instrument shall hence- forth, insofar as such instrument may be held to have application to Burma, devolve upon the Provisional Government of Burma. The rights and benefits heretofore enjoyed by the Government of the United Kingdom in virtue of the application of any such international in- strument to Burma shall henceforth be enjoyed by the Provisional Government of Burma.’’ AGRICULTURAL COMMODITIES Agricultural commodities agreement with ex- change of notes. Signed at Rangoon November 9, 1962; entered into force November 9, 1962. 13 UST 2299; TIAS 5198; 461 UNTS 113.

Related to BURMA

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • BHD website. The authorised person shall provide the Letter of Authorisation signed by the successful E-bidder together with a copy of his/her identity card to the Auctioneer.

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • Norway No country specific provisions. Poland

  • Indigenous Peoples 11. The Borrower shall ensure, and shall cause UWSCG to ensure, that the Project does not have any indigenous peoples impact within the meaning of the SPS. In the event that the Project does have any such impact, the Borrower shall, and shall cause UWSCG to, take all steps required to ensure that the Project complies with the applicable laws and regulations of the Borrower relating to indigenous peoples and the SPS.

  • Wildlife Do not feed any of the wildlife ever. Animals of any size are potentially dangerous. Feeding even small animals attracts predators. Supervise children at all times. Keep garage doors closed at all times except when entering or leaving the Rental Home.

  • Tourism 1. In this field, the objective of the cooperation will be to strengthen the promotion of the tourist potentialities of the Parties, as well as to facilitate the information exchange and the conservation of natural and cultural attractions. 2. The Parties will develop tourism through: (a) strengthening of public and private institutions related to the development of tourism; and (b) promotion of the main tourist destinations of each Party.

  • India As used herein, “

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

  • XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.