Millwright Shall be qualified to assist and work under the direction and instructions of Millwright I or A. He will work alone at times performing assignments in keeping with his training. He must become proficient in good practices in the areas of fitting, aligning, lubricating and the operation of all shop tools and machines. In addition to the foregoing, he will be exposed to basic principles of hydraulics and pneumatics. He will begin the process of learn- ing techniques required in trouble shooting key production machinery, pipefitting, and basic welding, but will not be expected to display a high degree of proficiency in these areas at this point. He will be required to have the necessary tools to perform his duties. Under direction, will continue to develop skills in trouble shooting all plant equipment. Millwright Must be capable of performing the tasks of fitting, aligning, and able to operate all shop tools and machines. Must, under direction, become proficient in basic welding and pipe-fitting as well as dismantling and reassembly of plant He may work alone frequently, but occasionally will require direc- tion and instructions from Millwright I, or A. Must, under direction, become proficient at effective methods of trouble shooting and repairing hydraulic, pneumatic and mechan- ical faults in plant machinery. Millwright Must be capable, without direction, of fitting, aligning, lubricating, taking apart and reassembling plant equipment. In addition, is expected to be to weld, operate shop tools and do pipefitting as required. Under direction will begin the process of learning machining and continue to improve his skills at machining parts. Millwright I Must be capable, without direction, of performing all practices under Millwright Must under direction, become proficient at reading and understanding blueprints, all phases of installing new equipment, laying out hydraulic and mechanical drives and meet speed and power requirements correctly. Millwright A Must be capable, without direction, of performing all practices under Millwright I, and Must take full responsibility for work done by himself or his assistant. Must be in possession of a Millwright Certificate or a Machinist Certificate or Welder Certificate. Must be in possession of a ProvincialTrades Certificate recognized by the Ontario Ministry of Labour. Filer Trainee Trains on saw and knife changes and knife grinding Filer C He shall be capable under direction of performing all changes and knife grinding. Filer B He shall be capable under direction of performing all changes and knife grinding bench, fitting and sharpening saws. Filer A He shall be capable without direction of performing all jobs listed under
CONTRACT XXXXXXXX Contractor and the distributors/resellers designated by the Contractor, if any, shall provide complete and accurate billing invoices to each Authorized User in order to receive payment. Xxxxxxxx for Authorized Users must contain all information required by the Contract and the State Comptroller. The State Comptroller shall render payment for Authorized User purchases, and such payment shall be made in accordance with ordinary State procedures and practices. Payment of Contract purchases made by Authorized Users, other than Agencies, shall be billed directly by Contractor on invoices/vouchers, together with complete and accurate supporting documentation as required by the Authorized User. Submission of an invoice and payment thereof shall not preclude the Commissioner from reimbursement or demanding a price adjustment in any case where the Product delivered is found to deviate from the terms and conditions of the Contract or where the billing was inaccurate. Contractor shall provide, upon request of the Commissioner, any and all information necessary to verify the accuracy of the xxxxxxxx. Such information shall be provided in the format requested by the Commissioner and in a media commercially available from the Contractor. The Commissioner may direct the Contractor to provide the information to the State Comptroller or to any Authorized User of the Contract.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.
Xxxxx, Haldimand, Norfolk The approved posted schedule shall provide a minimum of 16 hours off between scheduled tours, unless mutually agreed between the Nurse and the team.
SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.
IBM Credit may in its sole discretion from time to time decide the amount of credit IBM Credit extends to Customer, notwithstanding any prior course of conduct between IBM Credit and Customer. IBM Credit may combine all of its advances to make one debt owed by Customer.
Pendahuluan Perdagangan Internasional adalah perdagangan antar negara yang melibatkan dua negara atau lebih, terdiri atas ekspor xxx impor. Pengertian perdagangan luar negeri atau perdagangan internasional dalam UU No.7 Tahun 2014 Pasal 1 ayat 4, yaitu “Perdagangan luar negeri adalah perdagangan yang mencakup kegiatan ekspor/impor atas barang atau xxxx xxxx melampaui batas wilayah negara”. Perdagangan Internasional mencakup ekspor xxx impor, “Ekspor adalah kegiatan mengeluarkan barang dari daerah pabean” menurut UU No. 17 tahun 2006 pasal 1 ayat 14. Pada pasal yang sama dalam ayat 13 “Impor adalah kegiatan memasukkan barang ke dalam daerah pabean”. Hambatan perdagangan internasional dapat berupa tarif maupun non-tarif. Beberapa xxx xxxx menjadi hambatan dalam perdagangan internasional misalnya regulasi pemerintah yang mencakup tarif bea cukai xxx kuota impor (Apridar 2012:121). Tarif beacukai merupakan regulasi yang di tetapkan oleh pemerintah untuk mengatur bea masuk sebuah produk impor. Kuota impor menurut Xxxxxxxxx (2014:206) “adanya pembatasan kuantitas impor pada suatu negara”. Hambatan dalam perdagangan internasional sebenarnya diterapkan oleh pemerintah untuk melindungi pengusaha dalam negeri dari serangan perusahaan negara lain. Hambatan tersebut juga dapat menyulitkan pengusaha/pelaku perdagangan dalam negeri untuk memasuki pasar suatu negara. Tarif beacukai akan berpengaruh terhadap harga produk impor, begitu juga dengan diterapkannya kuota impor akan menaikkan harga produk impor tersebut. Hal inilah yang mendorong pemerintah setiap negara untuk mengurangi hambatan tersebut dengan membuat Free Trade Agreement. Free Trade Agreement merupakan salah satu bentuk hasil dari globalisasi dibidang perekonomian. Menurut Apridar (2009:268) “globalisasi perekonomian merupakan suatu proses kegiatan ekonomi xxx perdagangan, dimana negara-negara di seluruh dunia menjadi satu kekuatan pasar yang semakin terintegrasi dengan tanpa rintangan batas teritorial negara”. Globalisasi ekonomi telah menyebabkan terjadinya peningkatan xxxxxx ketergantungan antar negara yang mana juga setiap negara bersaing untuk mengambil dampak positif dari globalisasi xxx menghindari dampak negatif terhadap negara mereka sendiri. Pada xxxx xxxx, Free Trade Agreement (FTA) semakin berkembang xxx dilakukan secara bilateral ataupun regional. Hal ini adalah dampak dari lambannnya proses liberalisasi perdagangan di tingkat global, sementara dalam situasi yang sama terjadi pergerakan barang yang sangat pesat antar negara. FTA hanyalah perjanjian yang difungsikan untuk menghapus hambatan tarif xxx non tarif untuk perdagangan internasional. Sementara dalam kegiatan perekonomian internasional tidak hanya menyangkut tentang perdagangan, namun juga Investasi luar negeri xxx kerjasama tenaga kerja, sehingga FTA berkembang menjadi FTA plus. Menurut Badan Xxxxxx xxx Pengembangan Kebijakan Kementrian luar negeri (2010) “FTA plus sering disebut dengan EPA (Economic Partnership Agreement) atau CEP (Closer Economic Partnership)”. Salah satu bentuk Free Trade Agreement plus adalah IJEPA (Indonesia-Japan Economic Partnership Agreement), yaitu perjanjian untuk melakukan kegiatan perdagangan bebas antara Indonesia xxx Jepang. IJEPA adalah sebuah perjanjian kerjasama di bidang ekonomi antara pemerintah Indonesia dengan pemerintah Jepang yang bertujuan untuk meningkatkan perdagangan antarnegara xxx investasi baik di Indonesia maupun Jepang. Menurut Badan Xxxxxx xxx Pengembangan Kebijakan Kementrian luar negeri (2010) “ IJEPA merupakan perjanjian bilateral yang pertama bagi Indonesia xxx menempatkan Indonesia sejajar dengan negara pesaing di pasar Jepang”. Komoditas utama ekspor Indonesia ke Jepang adalah batubara, karet alam, minyak bumi xxx olahannya, rumput laut, udang dll (id.emb- xxxxx.xx.xx/ diakses tgl 17 Desember 2016). Sedangkan komoditas impor Indonesia dari Jepang umumnya adalah produk otomotif seperti komponen mesin xxx xxxx cadang, transportasi publik, produk elektronik, dll.
Perth-Huron The Employer agrees that where there is risk of violence, an adequate level of trained Registered Nurses should be present. The Employer recognizes that workloads can lead to fatigue and a diminished ability, both to identify and to subsequently deal with potentially violent situation(s).
Generelt A. Apple-programvaren, og eventuell tredjeparts programvare, dokumentasjon, grensesnitt, innhold, fonter og alle data som følger med denne lisensen, uansett om materialet befinner seg i ROM, på et hvilket som helst annet medium eller i en hvilken som helst annen form (samlet kalt «Apple- programvaren»), er lisensiert, ikke solgt, til deg av Apple Inc. («Apple») og må kun brukes i samsvar med vilkårene i denne lisensen. Apple og/eller Apples lisensgivere beholder eierskapet til Apple-programvaren og forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig overføres til deg.