Aansprakelijkheid Sample Clauses

Aansprakelijkheid. MGX is in geen geval aansprakelijk voor indirecte, speciale, incidentele of gevolgschade, ongeacht of de oorzaak daarvan ligt in een contract, een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), strikte aansprakelijkheid of andere zaken, ongeacht of deze xxxxxx xx voorzien was of niet en of ze voortkomt uit een daad of verzuim van MGX ten opzichte van zijn verplichtingen of op een andere xxxxxx voortvloeit uit het gebruik van het in licentie gegeven programma en/of de te leveren producten (inclusief implementatie- en aanpassingsdiensten) of de daarmee verband houdende informatie of documentatie, in wat volgt ‘het/de geleverde product(en)’ genoemd. Dit geldt ook voor andere xxxxxx die niet direct of onmiddellijk door MGX is veroorzaakt, waaronder maar niet beperkt tot verlies van inkomen, vorderingen van derde partijen, verlies van gegevens, xxxxxx of defecten door materiaal, software of informatie van de klant of een derde partij, zelfs als MGX werd geadviseerd door de klant of redelijkerwijs op de hoogte had moeten zijn van dit mogelijke verlies. In geen geval is MGX aansprakelijk voor tekorten in de structuur of installatie waarin de geleverde producten zijn geïmplementeerd door of in opdracht van de klant, of voor tekorten of wijzigingen in software geleverd door derde partijen, al xxx niet geselecteerd op aanraden van MGX. Als MGX aansprakelijk wordt bevonden, zal zijn totale aansprakelijkheid tegenover de klant in geen geval xxxxx zijn xxx xx xxxxx van het totale bedrag dat de klant aan MGX heeft betaald voor de specifieke geleverde producten die xx xxxxxx hebben veroorzaakt, in de 12 (twaalf) maanden voor het incident dat aanleiding heeft gegeven voor de vordering. Als de ene partij de andere ontheft in het geval van tekortkoming of schending van een overeenkomst tussen de partijen, betekent dit niet dat dit ook automatisch geldt bij een eventuele volgende tekortkoming of schending.
AutoNDA by SimpleDocs
Aansprakelijkheid. 11.1 De in deze Verwerkersovereenkomst vermelde verplichtingen ter bescherming van gegevens betreffen belangrijke contractuele verplichtingen voor de Opdrachtnemer (fundamentele verplichtingen) van het Hoofdcontract gesloten met Klant. In this respect, this DPA is to be seen as supplement to the Main Contract.
Aansprakelijkheid. 3.1 NT is enkel aansprakelijk voor verlies, schade, kosten, uitgaven, vorderingen ontstaan in verband met de uitvoering van de overeenkomst gesloten met de Klant, geleden door de Klant ten gevolge van grove nalatigheid, grove xxxx of bedrog in de uitvoering daarvan. In geen geval is NT aansprakelijk voor indirecte xxxxxx of gevolgschade, xxx xxxxx aard ook (zoals gederfde winst, verhoging van algemene kosten, verstoring van de planning, verlies van cliënteel of besparingen, xxxxxx geleden door xxxxxx, xxx.). NT is evenmin aansprakelijk voor gebreken die het gevolg zijn van een onoordeelkundig(e) plaatsing/gebruik door de Klant of door xxxxxx van de geleverde goederen of werken. In afwijking van het voorgaande kan de Klant die de hoedanigheid heeft van consument, NT in het kader van de uitvoering van de overeenkomst enkel aansprakelijk stellen voor haar opzet, grove xxxxxx of voor die xxx xxxx aangestelden of lasthebbers, of, behoudens overmacht, voor het niet- uitvoeren van een verbintenis die een van de voornaamste prestaties van de overeenkomst vormt. In alle andere omstandigheden wordt de aansprakelijkheid van NT ten aanzien van de Klant-consument volledig uitgesloten.
Aansprakelijkheid. 16.1 Geen van de partijen in het kader van deze Inkoopvoorwaarden beoogt een beperking of uitsluiting xxx xxxx aansprakelijkheid voor overlijden of persoonlijk letsel, veroorzaakt door haar nalatigheid, of voor fraude of oplichting.
Aansprakelijkheid. De aannemer zal slechts aansprakelijk gesteld kunnen xxxxxx voor ernstige tekortkomingen bij de uitvoering van de middels onderhavige overeenkomst tot stand gekomen samenwerking. De aannemer kan evenmin aansprakelijk xxxxxx gesteld voor individuele fouten –zowel de zwaarste als de lichtste xxxx, zelfs xx xxxx ingevolge een onachtzaamheid - begaan door de opdrachtgever of welkdanige derde. De opdrachtgever xxx xxxx staan ten aanzien van de aannemer en / of haar medewerkers voor alle aanspraken xxx xxxxxx die voortvloeien uit of in verband staan met de uitvoering voor de aannemer van de door de opdrachtgever gegeven opdrachten. De aannemer kan evenmin verantwoordelijk xxxxxx gesteld voor alle gevallen van overmacht. De aannemer kan slechts aansprakelijk gesteld xxxxxx voor de directe voorzienbare xxxxxx voortspruitende uit haar eventuele tekortkomingen, en nooit voor de indirecte en andere eventuele gevolgschade en dit sowieso ten belope van maximaal het totaal bedrag dat de opdrachtgever aan de aannemer zou verschuldigd zijn bij een voortzetting van de overeenkomst tot de voorziene einddatum.
Aansprakelijkheid. 10.1. De Bezoeker is consument: De aansprakelijkheid van de Organisatie is beperkt tot vergoeding van directe xxxxxx, waarbij het aan de Bezoeker te betalen bedrag xxxxxx meer zal bedragen xxx het bedrag dat de verzekeraar van de Organisatie in het betreffende geval uitkeert. Voor indirecte xxxxxx, waaronder tevens begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en xxxxxx xxxxxx bedrijfsstagnatie is de Organisatie xxxxxx aansprakelijk.

Related to Aansprakelijkheid

  • Allgemeines A. Die Apple-Software und jegliche Drittanbietersoftware, Dokumentation, Benutzeroberflächen, Inhalte, Schriften und jegliche zu dieser Lizenz gehörigen Daten (gemeinsam „Apple-Software“), unabhängig davon, ob diese auf einem ROM, einem anderen Speichermedium oder in anderer Form gespeichert ist, wird dir von Apple Inc. („Apple“) für die Nutzung im Rahmen dieser Lizenz lizenziert, nicht verkauft. Apple und/oder die Lizenzgeber von Apple bleiben Eigentümer der Apple-Software und behalten sich alle Rechte vor, die dir nicht ausdrücklich erteilt werden.

  • Limitation de responsabilité DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE L’INTERDIT PAS, EN AUCUN CAS APPLE NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGE CORPOREL NI DE QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, PERTES DE DONNÉES OU D’INFORMATIONS, INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL APPLE ET LES SERVICES OU TOUT LOGICIEL XX XXXXXX PARTIE CONJOINTEMENT AVEC LE LOGICIEL APPLE, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE, OU AUTRE) ET MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES PERSONNELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de cinquante dollars (50 $). Les limitations susdites s’appliqueront même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.

  • Anwendbares Recht und Teilnichtigkeit Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien, ausgenommen den Bestimmungen zur Gesetzeskollision, und ist gemäß diesen auszulegen. Dieser Lizenzvertrag unterliegt nicht der United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, deren Anwendung hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Wenn Sie Verbraucher mit Wohnsitz in Großbritannien sind, unterliegt dieser Lizenzvertrag den Gesetzen Ihres Wohnorts. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Lizenzvertrags berührt die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen nicht.

  • Algemeen A. De Apple software en alle software van andere fabrikanten, de documentatie, de interfaces, het materiaal, de lettertypen en de gegevens bij deze licentie, hetzij in “read only”-geheugen of op enig ander medium of in enige andere vorm (gezamenlijk de “Apple software” genoemd), xxxxxx aan jou in licentie gegeven, niet verkocht, door Apple Inc. (“Apple”), uitsluitend voor gebruik onder de voorwaarden van deze licentie. Apple en/of licentiegevers van Apple behouden het eigendomsrecht met betrekking tot de Apple software en behouden zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk aan jou zijn toegekend.

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Nutzung Und Beschränkungen (a) Gemäß den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags erteilt dir Apple hiermit eine eingeschränkte, einfache Lizenz zur Nutzung der Apple-Software auf einem einzigen Apple-Gerät. Ausgenommen wie in Absatz 2(b) unten gestattet und vorbehaltlich separater Lizenzvereinbarungen zwischen dir und Apple ist im Rahmen dieses Lizenzvertrags die Existenz der Apple-Software auf mehr als einem Apple-Gerät gleichzeitig nicht gestattet. Xxxxxx ist es untersagt, die Apple-Software zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät gleichzeitig verwendet werden kann. Diese Lizenz gewährt dir keinerlei Rechte zur Nutzung von Apple eigenen Benutzeroberflächen und anderem geistigem Eigentum an Design, Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung oder Verteilung von Drittanbietergeräten und -zubehör oder Drittanbietersoftware für die Verwendung mit Geräten. Einige dieser Rechte stehen unter separaten Lizenzen von Apple zur Verfügung. Wenn du weitere Informationen zur Entwicklung von Drittanbietergeräten und -zubehör für Geräte wünschst, besuche bitte die Website xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/programs/mfi/. Wenn du weitere Informationen zur Entwicklung von Software für Geräte wünschst, besuche bitte die Website xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Gewährleistungsverzicht A. Wenn du Xxxxx bist, der die Apple-Software für private Zwecke verwendet (Verbraucher, der die Apple-Software außerhalb seiner Branche, seines Unternehmens oder seines Berufs einsetzt), hast du möglicherweise in dem Land, in dem du wohnhaft bist, gesetzmäßige Rechte, die verhindern, dass die folgenden Einschränkungen für dich gelten, und im Falle einer solchen Verhinderung haben sie für dich keine Gültigkeit. Wenn du mehr über deine Rechte als Verbraucher erfahren möchtest, xxxxx dich bitte an eine lokale Beratungsstelle für Verbraucher.

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Hong Kong Each Underwriter:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.