Nobeiguma nosacījumi piemēru punkti

Nobeiguma nosacījumi. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 – Tehniskā piedāvājuma kopija.
Nobeiguma nosacījumi. 15.1. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti Līguma noteikumu interpretācijai.
Nobeiguma nosacījumi. Puses visas Līguma izmaiņas atrunā atsevišķi Pušu noslēgtā vienošanās, ievērojot Publiskā iepirkuma likuma 67.1 pantu "Iepirkuma līguma vai vispārīgās vienošanās grozīšana". Līgums var tikt lauzts, abām Pusēm par to rakstiski vienojoties. Pasūtītājam ir tiesības vienpusēji, vismaz piecas dienas iepriekš par to rakstveidā paziņojot Izpildītājam, lauzt Līgumu, ja Piegādātājs atkārtoti (vismaz divas reizes) piegādā nekvalitatīvu vai Līguma noteikumiem neatbilstošu Preci, kā arī, ja turpmāka Preces iegāde nav nepieciešama. Pusēm ir savlaicīgi jāpaziņo par savu norēķinu rekvizītu, juridisko adrešu izmaiņām. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē savu juridisko spēku, tas neietekmē citus Līguma noteikumus. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros, uz __ (___) lappusēm. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to apliecināt.
Nobeiguma nosacījumi. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu un angļu valodā (noteicošā: latviešu valoda), divos eksemplāros uz 11 (vienpadsmit) lapām. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 –Tehniskā piedāvājuma kopija. Pielikums Nr.1 – Finanšu piedāvājuma kopija. 14. Final Provisions The section headings contained in this Contract are for reference purposes only and shall not be used to construe the terms and conditions of the Contract. The Parties shall notify each other of changes to their details (name, address, banking details etc.) within one week in writing and confirm the same by signing. The Parties shall try to solve any and all disputes and differences regarding the fulfilment of obligations under the Contract by way of negotiations. In the event that the Parties fail to solve the dispute by way of negotiations within 20 (twenty) days, the Parties agree to refer the dispute to a court for settlement pursuant to the laws and regulations of the Republic of Latvia. This Contract is made in Latvian and English (leading language: Latvian) in two copies on 11 (eleven) pages. Both copies shall have the same legal effect. One copy shall be kept by the Contracting Authority and the other – by the Supplier. All matters other than those stipulated in the Contract shall be governed by laws and regulations of the Republic of Latvia. By signing this Contract the Parties shall confirm that they understand the content, meaning, and consequences thereof, that the Contract is true, mutually advantageous and that the Part...
Nobeiguma nosacījumi. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros, uz _______________ lappusēm. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 –Tehniskā piedāvājuma kopija; Pielikums Nr.2 - Finanšu piedāvājuma kopija; Pielikums Nr.3- Preču nodošanas – pieņemšanas akta veidlapa. Pasūtītājs: Rīgas Tehniskā universitāte Xxxxx xxxx 0 Xxxx, XX – 1658 Reģ. Nr. 3341000709 PVN Nr. LV90000068977 Konta Nr. XX00XXXX000000X000000 Valsts kase, BIC – XXXXXX00 ____________________/__________/ Pārstāvis: _________________/____________/ Piegādātājs: 201_.gada __.____________ Saskaņā ar __________ līgumu Nr. _______ (turpmāk saukts – Līgums) par _________________ (turpmāk - Preces) piegādi, atbilstoši iepirkuma _____________________rezultātiem, piedaloties: ____________________________, …… , tās pārstāvja __________________ personā, kura rīkojas saskaņā ar līguma ___ punktiem, turpmāk tekstā saukts- Pasūtītājs, no vienas puses, un _________________, reģ. nr. ____________ _________________personā, turpmāk - saukts Piegādātājs, no otras puses, tiek sagatavots šāds nodošanas- pieņemšanas akts. Nodošanas- pieņemšanas akts sagatavots par to, ka: Piegādātājs, atbilstoši Līgumam, nodod un Pasūtītājs pieņem šādas Preces kurā ietilpst:___________________ Piegādātājs Preces kopā ar to uzglabāšanas noteikumiem un lietošanas instrukcijām latviešu/angļu valodā ir piegādājis šādā Pasūtītāja noteiktajā adresē -________________, _______. Nodošanas- pieņemšanas aktam ir pievienota Preču piegādes apliecinoša dokumenta - pavadzīme Nr.____...
Nobeiguma nosacījumi. 8.1. Līgumā neparedzētas attiecības tiek regulētas saskaņā ar LR spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
Nobeiguma nosacījumi. 9.1. Attiecības, kas nav paredzētas šajā Līgumā, tiek noteiktas saskaņā ar Latvijas Republikas likumiem un citiem tiesību aktiem.
Nobeiguma nosacījumi. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti tā noteikumu interpretācijai. Puses rakstiski informē viena otru 1 (vienas) nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses strīdus risinās Latvijas Republikas tiesās atbilstoši Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām. Līgums parakstīts latviešu valodā uz ___ (_____) lapām, divos eksemplāros. Viens eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Pakalpojuma sniedzēja. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums – Tehniskā specifikācija un finanšu piedāvājuma kopija uz ______lapām; Pielikums – Pakalpojuma pieņemšanas-nodošanas akts (forma) uz 1 lapas;
Nobeiguma nosacījumi. Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti Līguma noteikumu interpretācijai. Puses par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski informē viena otru nedēļas laikā no šīs maiņas brīža. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar Līguma izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 30 dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt Latvijas Republikas tiesā Latvijas Republikas likumos noteiktajā kārtībā. Līgums parakstīts latviešu valodā, divos eksemplāros. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens Līguma eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Līgumam pievienots šāds Pielikums: 15.
Nobeiguma nosacījumi. 13.1.Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. 13.2.Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. 13.3.Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. 13.4.Līgums sastādīts latviešu un angļu valodā (noteicošā: latviešu valoda), divos eksemplāros uz 11 (vienpadsmit) lapām. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. 13.5.Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. 13.6.Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. 13.7.Līgumam pievienoti šādi pielikumi:13.7.1. Pielikums Nr.1 –Tehniskā piedāvājuma kopija. 13.7.2. Pielikums Nr.1 – Finanšu piedāvājuma kopija.