Dual Language Sample Clauses

Dual Language a. All Dual Language educators shall participate in the building professional development meetings. If asked to attend additional professional development meetings specific to dual language, this will replace a building meeting.
AutoNDA by SimpleDocs
Dual Language. Copies of the Agreement or parts of it may be provided in languages other than English. To the extent of any inconsistency between the terms of the Agreement in English and any translation, the English version shall prevail and be binding upon the Parties. In the event a state/jurisdiction requires local language to prevail, this Section 8.11 will not apply to the extent required to comply with appliable laws.
Dual Language. 21 The parties recognize and appreciate the value provided to the State by employees who 22 provide dual language services as part of their assigned job responsibilities. The parties 23 agree to continue to partner by engaging in conversations, both in LMCCs and as agencies 24 create and revise their administrative policies. 25 Either party at any time can request a Labor Management Communication Committee 26 meeting to discuss the topics outlined in this Memorandum of Understanding. 1 This MOU expires on June 30, 2023. 3 DATED: For the Employer For the Union 4 MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN The State of Washington AND PROTEC17 Diversity, Equity and Inclusion The State of Washington and PROTEC17 recognized the need to embrace workforce diversity, equity, and inclusion, through the elimination of barriers to growth and opportunity, allowing each employee to contribute their full measure of talent, and building our capacity to deliver innovative, effective, and culturally relevant services to all the people of Washington. At the request of the Governor, agencies throughout the State of Washington will be engaged in efforts to reassess training, policy compliance, and data reporting toward the goal of ensuring a respectful, diverse, equitable, and inclusive work environment. PROTEC17 is a vital partner in reaching this goal. The parties recognize there is important work to be done collectively to achieve diversity, equity, and inclusion and are committed to creating a positive work environment where employees are its most valuable resource. To that end, as agencies modify their policies to support this work, PROTEC17, whether through informal discussions at UMCC or LMC meetings, or through other more formal notice, will be provided an opportunity to review and give input on these changes before they are adopted by the agencies. Nothing in this Memorandum of Understanding should be construed as a waiver of the rights and obligations of either party as it relates to mandatory subjects. This Memorandum of Understanding is not subject to the grievance procedure. This Memorandum of Understanding will become effective on the date of final signature of the parties and shall expire on June 30, 2023. Date: For the Employer For the Union 1 MEMORANDUM OF UNDERSTANDING‌ 2 Between 3 The State of Washington 4 And 5 The Professional and Technical Employees, Local 17 6 The parties recognize the value that professional licensure brings to employees and 7 WSDOT in their c...
Dual Language. This agre ement has been prepared in both English and Slovák. In the event of any inconsistency between the two documents, the English version shall app y and be binding úpon the Parties.
Dual Language. The Agreement is executed in both English and Czech language. In case of any incoherence, contradiction or discrepancy between the English and the Czech version of the Agreement, the terms of the Czech version will prevail. 13.6. Dvě jazykové verze. Tato smlouva je vyhotovena v angličtině a v češtině. V případě neshody, rozporu nebo nesrovnalosti mezi anglickou verzí a českou verzí této smlouvy jsou určující podmínky české verze.
Dual Language. The Agreement is executed in both English and Slovak language. In case of any incoherence, contradiction or discrepancy between the English and the Slovak version of the Agreement, the terms of the Slovak version will prevail. 20.7.
Dual Language. This Agreement has been prepared in both English and Chinese versions, which are intended to be substantially identical in meaning. The parties agree that both versions have equal legal effect.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Dual Language

  • Official Language The official text of this Agreement and any appendices, exhibits and schedules hereto, or any notice given or accounts or statements required by this Agreement shall be in English. In the event of any dispute concerning the construction or meaning of this Agreement, reference shall be made only to this Agreement as written in English and not to any other translation into any other language.

  • Use of English Language This Agreement has been executed and delivered in the English language. Any translation of this Agreement into another language shall have no interpretive effect. All documents or notices to be delivered pursuant to or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if any such document or notice is not in the English language, accompanied by an English translation thereof, and the English language version of any such document or notice shall control for purposes thereof.

  • English Language (a) Any notice given under or in connection with any Finance Document must be in English.

  • Definitions and Language 1.1 In this Agreement:

  • Choice of Language It is the express wish of the parties that this Agreement and any related documents be drawn up and if execution is required, to be executed in English. Les parties conviennent que la présente convention et tous les documents s’y rattachant soient rédigés et signés en anglais.

  • Governing Language This Agreement has been negotiated and executed by the parties in English. In the event any translation of this Agreement is prepared for convenience or any other purpose, the provisions of the English version shall prevail.

  • Language If the Participant has received this Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version will control.

  • Construction of Language Whenever appropriate in the Agreement, words used in the singular may be read in the plural, words used in the plural may be read in the singular, and words importing the masculine gender may be read as referring equally to the feminine or the neuter. Any reference to a section shall be a reference to a section of this Agreement, unless the context clearly indicates otherwise. Capitalized terms not specifically defined herein shall have the meanings assigned to them under the Plan.

  • Controlling Language This Agreement is in English only, which language shall be controlling in all respects. All documents exchanged under this Agreement shall be in English.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.